Friday, 1 June 2018

PROSES MENTERJEMAH


  1. TEKS SUMBER 
  2. ANALISIS | Baca dan faham teks, pencarian makna, kata dan keseluruhan wacana
  3. PEMINDAHAN | Proses yang paling penting untuk mencari padanan terjemah untuk dipindahkan ke bentuk sasaran.
  4. STRUKTUR SEMULA | Distruktur mengikut bahasa sasaran. Memastikan penggunaan gaya bahasa yang jelas, ringkas dan mudah serta tanda baca yang tepat.
  5. PERIKSA | Proses yang sukar yang dilakukan sendiri oleh penterjemah. Penterjemah perlu membacanya dengan suara yang lantang dan jelas secara bersemuka dengan pakar bidang. Ini proses untuk memeriksa ketepatan terjemah.
  6. SEMAK | Cara untuk menyesuaikan teks terjemahan dengan kehendak pembaca sasaran.
  7. SUNTING | Membuang bahan yang tidak perlu dan mewujudkan gaya yang seragam.
  8. TEKS SASARAN

No comments:

Post a Comment