- Nama institusi/ organisasi diterjemahkan menggunakan kaedah pinjaman terjemahan, di samping menggunakan akronim dan mengekalkan akronim asal/ rasmi yang digunakan.
- Terdapat juga nama institusi yang dipinjam terus daripada teks sumber ke dalam bahasa sasaran (tidak diterjemahkan).
No comments:
Post a Comment