Sunday, 22 April 2018

PROSES MENTERJEMAH



Teks Sumber – Analisis – Pemindahan - Struktur Semula – Memeriksa – Menyemak Menyunting – Teks Sasaran


1.      Teks Sumber (teks asal)

2.      Proses Analisis ( baca & faham) – pencarian makna perkataan/ayat/peribahasa melalui kamus atau kotak memori

3.      Proses Pemindahan (penting dalam proses penterjemahan) – dipindahkan ke bentuk Bahasa sasaran dengan pandahan terjemah yang sesuai.

4.      Menstruktur Semula – distruktur semula mengikut struktur Bahasa sasaran (ikut kaedah/nahu/gaya bahasa) – memudahkan pembaca memahami

5.      Proses Memeriksa – setelah sudah siap proses sebelumnya (tugas yang sukar)

6.      Menyemak – supaya teks terjemahan sesuai dengan kehendak pembaca sasaran

7.      Menyunting – membuang bahan yang tidak perlu dan seragamkan gaya yang digunakan sekiranya ramai terjemah.

8.      Diterbitkan – karya yang berdiri sendiri tanpa terikat dengan yang asal

No comments:

Post a Comment