

Morfem: Unit bahasa
terkecil, mempunyai makna atau fungsi tatabahasa tertentu dan dikenali sebagai
kata imbuhan.
Kata : Tidak boleh
dikecilkan, kata dasar untuk membentuk perkataan lain.
KATA IMBUHAN BAHASA ARAB
Ø Bentuk II فَعَّلَ : Memberi pengertian intensif
Memberi
pengertian kausatif/penyebab
Memberi
makna pernyataan atau anggapan
Berbentuk
namaan/denominatif
Ø Bentuk III فَاعَلَ: -Percubaan melakukan sesuatu kpd seseorang &
menunjukkan hal
timbal balik di antara kedua-dua belah pihak
- Menunjukkan makna
hal timbale balik dan menukar objektif/
Maf ul bih drpd tak langsung menjadi langsung
-Menunjukkan bahawa si
pelaku menggunakan sesuatu keadaan @
sifat kpd orang
lain & mendatangkan kesan kepadanya
-Adakalanya
dominatif
Ø Bentuk IV أَفْعَلَ: -Memberi maksud kausatif/faktitif
-Bermaksud dominative
-Memasuki sesuatu periode dalam satu-satu jangka masa
-Menjadikan benda dalam sesuatu keadaan @
sifat/mendapat
Sesuatu/menjadi sesuatu
Ø Bentuk V تَفَعَّلَ : -Menerangkan keadaan sesuatu objek sebagai
hasil/kesan drpd
tindakan dalam kata kerja bentuk II
-Tidak terlalu
reklesif, khususnya untuk kata kerja yang
mempengaruhi
akusatif
-Boleh menjadi
pasif dari segi maknanya
-Mengandungi makna
dominatif
-Sering menunjukkan
kesan
-Menjadi kata
kerja tak transitif
Ø Bentuk VI تَفَاعَلَ : -Idea yg diungkapkan dlm kk bentuk III mendapat
tentangan/sambutan dlm kk bentuk IV
-Memberi maksud
berpura-pura
-Mendatangkan
erti berturut
-Dirujukkan khas
kepada Allah swt
Ø Bentuk VII انفَعَلَ:- Menunjukkan makna yang refleksif/pasif yg ada dlm
bentuk I
- seseorang itu
mmbenarkan ssuatu perbuatan
dilakukan ke atasnya
Ø Bentuk VIIIافتعل:-Mendatangkan makna timbal balik
-Boleh jadi transitif & tak transitif
-Menunjukkan ragam pasif
Ø Bentuk IX افعلَّ: -Menunjukkan warna atau kecacatan jasmani
-Tidak mempunyai ragam pasif
-Digunakan untuk membentyk perbandingan satu-satu warna
atau
Kecacatan
Ø Bentuk X استفعل:-Mengubah makna faktitif dlm
bntuk I,lalu mnjdi refleksif yg
disertai harapan
-Memberi erti permohonan dalam kata kerja
No comments:
Post a Comment